Fram hjá hverjum öðrum þyrfti Rachel Solando að fara til að komast niður?
Askush s'mund të hyjë, apo të daIë nga dhomat e tyre në korridor pa i parë unë. Në rreguII. RejçëII SoIando.
Þú fórst að spyrjast fyrir um Ashecliffe, beiðst eftir tækifæri til að komast hingað, og þá allt í einu þarfnast þeir ríkislögreglunnar?
FiIIove të pyesësh për AshkIifin, në pritje të një mundësie për t'u Iarguar që këtu dhe papritur atyre iu duhet një mareshaI amerikan? Isha me fat.
Það er engin leið að komast yfir þessa kletta.
S'ka asnjë mënyrë për t'i kaIuar shkëmbinjtë.
Ungan hobbita sem hefði ekki getað hugsað sér neitt betra... en að komast að því hvað var handan landamæra Shire.
Hobiti i ri donte të zbulonte se çfarë kishte përtej kufinjve të Sair.
Þú verður að komast af án vasaklútsins... og margs annars, Bilbo Baggins... áður en við komumst á leiðarenda.
Duhet që t'ja dalësh, pa shami xhepash, por edhe pa shumë gjëra të tjera, Bilbo Bagings. Të paktën deri në fund të udhëtimit.
Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Og ég reyndi að komast að því hvað þeir voru að hugsa.
(Të qeshura) Tani unë shikova këtë dhe thirra në telefon "Ekonomisti"-n. Dhe u mundova që të zbuloja se çfarë kishin ndër mend.
Það er mín trú. Jæja, ef ég kæmi hingað upp á svið, og ég vildi að ég gæti það, og hefði lækninguna við alnæmi eða krabbameini, þá mynduð þið berjast og slást til þess að komast að mér.
Atehere, nese do vija deri ketu, dhe do deshiroja te mund te vija sot dhe te sillja sherues per AIDS dhe kancer, ju do te perlesheni dhe perpiqeni te vini te une.
En maðurinn starði á hana þegjandi, til þess að komast að raun um, hvort Drottinn hefði látið ferð hans heppnast eða ekki.
Ndërkaq ai njeri e sodiste në heshtje, për të mësuar në qoftë se Zoti e kishte bërë të mbarë apo jo udhëtimin e tij.
Þér farið nú yfir Jórdan til þess að komast inn í og taka til eignar landið, sem Drottinn Guð yðar gefur yður, og þér munuð fá það til eignar og setjast að í því.
Sepse ju po gatiteni të kaloni Jordanin për të hyrë dhe për të pushtuar vendin që Zoti, Perëndia juaj, po ju jep; ju do ta zotëroni dhe do të banoni në të.
en í landið, sem þeir þrá að komast til aftur, þangað skulu þeir aldrei aftur komast.
Por në vendin ku dëshirojnë fort të kthehen, nuk do të kthehen.
Enn segi ég: Auðveldara er úlfalda að fara gegnum nálarauga en auðmanni að komast inn í Guðs ríki."
Dhe po jua përsëris: Éshtë më lehtë të kalojë deveja nga vrima e gjilpërës, se sa i pasuri të hyjë në mbretërinë e Perëndisë''.
Vei yður, fræðimenn og farísear, hræsnarar! Þér læsið himnaríki fyrir mönnum. Sjálfir gangið þér ekki þar inn, og þeim, sem inn vilja ganga, leyfið þér eigi inn að komast.
Por mjerë ju, o skribë dhe farisenj hipokritë! Sepse mbyllni mbretërinë e qiejve para njerëzve; sepse as ju nuk hyni, as nuk i lini të hyjnë ata që janë për të hyrë.
Auðveldara er úlfalda að fara gegnum nálarauga en auðmanni að komast inn í Guðs ríki."
Sepse është më lehtë që një deve të kalojë nëpër vrimën e gjilpërës, sesa i pasuri të hyjë në mbretërinë e Perëndisë''.
Hinn sjúki svaraði honum: "Herra, ég hef engan til að láta mig í laugina, þegar vatnið hrærist, og meðan ég er að komast, fer annar ofan í á undan mér."
I lënguari u përgjigj: "Zot, unë s'kam njeri që, kur lëviz uji, të më fusë në pellg; dhe, ndërsa unë po shkoj, një tjetër zbret para meje''.
En jafnskjótt og hann hafði séð þessa sýn, leituðum vér færis að komast til Makedóníu, þar sem vér skildum, að Guð hafði kallað oss til þess að flytja þeim fagnaðarerindið.
Mbasi e pa vegimin, kërkuam menjëherë të shkojmë në Maqedoni, të bindur se Zoti na kishte thirrur që t'ua shpallim atyre ungjillin.
Hefnið yðar ekki sjálfir, þér elskaðir, heldur lofið hinni refsandi reiði Guðs að komast að, því að ritað er: "Mín er hefndin, ég mun endurgjalda, segir Drottinn."
Mos u hakmerrni për veten tuaj, o të dashur, por i jepni vend zemërimit të Perëndisë, sepse është shkruar: ''Mua më përket hakmarrja, unë kam për të shpaguar, thotë Zoti''.
Því að í þeim tilgangi skrifaði ég yður, til þess að komast að raun um staðfestu yðar, hvort þér væruð hlýðnir í öllu.
sepse ju shkrova edhe për këtë, që të njoh provën tuaj, nëse jeni të dëgjueshëm në çdo gjë.
0.70296788215637s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?